Servicios
Combinaciones lingüísticas
De alemán a español
De catalán/valenciano a español
Servicios
Traducción de textos generales
- Correspondencia
- Folletos informativos y publicitarios
- Textos divulgativos
- Textos periodísticos
- Guías turísticas
Traducción de textos especializados y técnicos
- Tecnología: maquinaria, automoción, informática y software (manuales de instrucciones y de reparación, material de marketing y venta, documentación interna de empresas, páginas web, etc.).
- Finanzas y comercio: mercados e instrumentos financieros, fondos de inversión (material de marketing, folletos de venta, condiciones de contratación, reglamentos de gestión, informes semestrales y anuales, escrituras de constitución, estatutos, etc.).
Traducción jurada alemán > español
Poseo el nombramiento de traductora-intérprete jurada de alemán otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Si necesita traducir un documento de carácter oficial, no dude en ponerse en contacto conmigo.
Revisión y corrección de traducciones y textos
Además de traducir, también reviso traducciones ya hechas o textos redactados en español y catalán (valenciano).
En el primer caso se compara cada frase de la traducción con el texto original para comprobar si:
- se ha traducido todo el texto;
- se ha traducido el texto correctamente;
- se ha utilizado la terminología adecuada.
También se revisan los siguientes aspectos:
- la ortografía;
- la puntuación;
- la gramática;
- la coherencia;
- el estilo;
- el formato (negrita, cursiva, subrayado, mayúsculas, división en párrafos, etc.);
- cifras, fechas y otros datos clave.
